Acts 2:8
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
Acts 2:8
**Meaning & Context** (200 words)
Verse 8 expands the miracle: listeners hear “every man in our own tongue, wherein we were born.” The emphasis is on intelligibility and personal connection. People are astonished that God’s mighty works are being proclaimed in their mother tongue. This reinforces the inclusive, boundary-crossing nature of the Spirit’s work and demonstrates that the gospel is not confined to a single language or culture. The list of languages also implicitly points to the diversity within the Jewish diaspora and the wider world. It challenges readers to recognize that God’s acts speak across cultural lines and invites diverse listeners into the story of redemption.
**Theological Significance** (150 words)
This verse reinforces pneumatology and ecclesiology: the Spirit equips diverse listeners to hear the same message in their own language, which supports the unity of the church across cultures. It also highlights the permeability of divine revelation—God communicates in ways people can grasp, making the gospel accessible to all.
**Modern Application** (150 words)
Practical takeaway: communicate the gospel in culturally resonant language. Avoid jargon; use stories, everyday examples, and relatable metaphors. If you're in a multilingual setting, consider learning basic phrases or offering bilingual services. Encourage sponsorship of language-literate outreach so that more people can hear about Jesus without language barriers. This passage invites us to celebrate diversity in expression while keeping the unity of the message intact.
**Cross-References**: 1 Corinthians 14:9; Colossians 4:6; Romans 15:18-19; Psalm 19:1; Genesis 11:1-9